CODHECUN-0438 CODHECUN-0438 Transcriptor Eva Bravo García Grupo Cuba19 Número en el corpus CODHECUN-0438 Tipo Cartas privadas Subtipo Carta personal País de archivo España Región de archivo Madrid Localidad de archivo Madrid Nombre del Archivo Archivo Histórico Nacional Identificador (signatura) AHN_ULTRAMAR,5839,Exp.32,Doc. 4 Regesto Carta de Isabel (Vázquez y Moreno) en la que da recomendaciones a su marido Pedro (Perucho) Figueredo sobre la salud de Gustavo, al tiempo que comenta la de sus familiares. Está inmersa en los preparativos de la boda de su hija Blanca y se lamenta de no tener más recursos. Tradición documental Orginal Tipo de objeto manuscrito Manos 1 Data cronológica 1868–12–21 Lugar de emisión Bayamo Provincia de emisión Bayamo País de emisión Cuba Nombre del escriptor Isabel Vázquez y Moreno Nombre del receptor Pedro (Perucho) Figueredo y Cisneros
Opciones de visualización
Texto : Transcripción paleográfica Forma transcrita Forma expandida Presentación crítica - Mostrar : Colores Formatting <pb> <lb> Imágenes
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
Bayamo Diciem bre 21 25 de 1868 .
Perucho mio contesto
la que me haces hoy con el
C. G. Valdés y al saber que no vie-
nes , ni se si lo sienta ó si
me alegre , pue s alli estarán
en algun peligro con el
vaporsito , per o aquí lo estan
mas con el terrible mal
que tanto nos han anuncia-
do y que po r fin ha llegado :
se dan diariamente seis y
ocho ó mas casos : en las
Mangas ha muerto hoy
de ataque fulminante
Paula la mujer de Pe-
ña : Mr . Bynock está muy
apurado ¿ y yo que te diré que
no temo po r mi , per o temo
po r todos y estoy sufriendo lo
que Dios sabe . Dile á Gusta-
bo que no coma nada pesado , ni
a deshora y que tenga manzanilla
po r si tiene alguna mala dis-
jestion , pue s él padese del es-
tomago : á Juana la tube
ayer algo mala y con ese
remedio y unas gotas de lau-
dano que le puse al agua , lo
gré que se le quitaran los do-
lores de vientre y los demas
sintomas . Siento estar en es-
ta sosobra po rque no puedo
obsequiar á tu recomendado
como quiciera , pue s me ha pare
cido un sujeto muy apresia-
ble y simpatico ; sin embar-
go , apesar de todo , pienso in-
vitarlo á comer mañana , si
no hay novedad . Dime si te
parese bien que mande blan
quear la casa , pue s está muy
susia y el aseo es lo esensial .
Esto costará algunos reales
per o yo veré si lo quieren ha-
cer pagando mas tarde , ha
ciendo ahora solo el gasto
del material : tu . me di-
rás lo que puede valer y me
abisarás lo que determines par a
empezar cuanto antes .
He entregado á Ricardo la
carta par a su padre y tú me
dirás quie n deverá sacar la par-
tida de bautiso de B. si Car-
litos ó el mismo Ricardo
No puedes cefi gurarte como ten-
go la cabesa con los apuros
de tantas cosas ; y presentar-
se ahora que no tengo nada con
que contar , el matrimonio de
Blanca ! per o sea lo que Dios quie-
ra ! noNo dejes de darme ra-
son todos los dias de la
situacion en que se hallen uds .
po r allá . Recibe los cariños
y espreciones de todos tus
hijos ; besos de Pitin y el a-
mor y los brazos de tu
Isabel
Descargar XML • Descargar texto
• page flow • wordcloud • Manuscript line view • facsimile view