CODHECUN-0587
zoom_out
zoom_in
navigate_before
navigate_next
info
fullscreen
menu
|
Text view:
- Lines:
- Switch to view:
- A-
A+
|
| |
|
Mi querido y distinguido amigo Joseampay: ahora 10 mañana reci bo sus muy gratas cartas, que á la verdad, todas me hacen expe- rimentar cierto placér pero el que hé sentido hoy és aún más intenso, en vér el afecto que le hé inspirado á V. estamos á la recíproca: lo que no me agrada, és la joroba que V. me atribuye; V. és incapaz de molestarme jamás. ¿Cuantas veces hé de decir á V. que soy su... hermano vaya? en una pala bra, y que lejos de eso que V. dice, me complazco en todo lo que concierna á nuestra causa y en particular á V. puesto que ocupa un lugar preferente en el escaso número de amigos con que cuento; si escaso, pués l[corregido: a] mayoría son amigotes que como V. comprende se tratan por que lo hatan á uno; con V. nó sucede ésto. Veo con placer que há recibido todos los encargos y á tiempo ¡Urra! Mañana irán unas mudas de ropa que hán comprado mi hermana y otra Srta. de éstos con el producto de..., los frijoles, las correitas y dos pomos, yodofor mo que hé conseguido con un ciudadano de ésta los cuales per- tenecieron á uno de los botiquines de aquellos pajaros que sacan los ojos á los que los crían.
¡Ah! carz … pita (iba á decir una barbaridad) Nó se ni en la ley que vivo, puede V. creér que nó me dí cuenta del día aniversario de su naci- miento, más vale así, pués hubiese pasado un mal rato nó pudiendo haceros un presente cómo mereceis, en fin, aunque tar- de reciba mi más calurosa felicitación; que se repita duran- te ¿cuantos años? mientras pueda hacer uso de sus facultades men- tales.
Con respecto al conflicto; hechémos tierra, ya pasó y estoy más contento que unas pascuas; nó está de más decirle lo siguiente. Ayer me dijo uno de mis auxiliares que vá á la capital cada tercér día que la referida carta, és del Administrador Bolaños; en que dice que V. se que- jaba & & (que exceteras) suponen lo haya hecho impulsado por los buenos deseos de que [corregido: t]enér la gloria de facilitarles recursos á Vstedes á lo cual hán contestado, que éste es buen conducto y prápido.
¡Con que gusto hé, (digo) hémos comido los chicharrones y el pedazo de carne! un millón de gracias, mi pabuelo preguntó la procedencia (de esos que dicen se están muriendo de inanición) le contesté y hasta comió de ella alguno más que nó [corregido: es] de casa; agradezco infinito todas esas deferencias, pero aquí hay brujo, y Vdes. lo necesitan más; asi espero nó se ocupe más de eso, sin ello comprendo vuestros excelentes deseos: Siento nó habér podido partipcipar de los callos, pués les hubiese hecho los honores que merecen.
Hoy saldrá para su destino la carta para su digna esposa; el objeto de mi pregunta se lo diré en persona, pués sepase que pienso estrecharlo entre mis brazos pasado mañana (Dios mediante) aunque estais algo retirado, espero el regreso del portador de ésta para que me fi[corregido: je] sitio y hora; conmigo irá el futuro oficial de nuestra escolta; nó para quedarse en el día: le advierto desde ahora y con sentimiento, que procuraré demo rarme lo ménos posible, por motivos que V. sabe, aunque á última hora ami me la... pan ó casabe, lo que se há de hacér mañana és lo mismo sea hoy, aunque me arredra una cosa, y és que deseo con mi pobre concurso ponér en condiciones vuestra fuerza. He recibido $ 5–50, hágame el favor de nó acordarse más de sellos, cuando me llegue a la aleta de la albarda, cómo nosotros decimos, nó tendré escrúpulo en deciroslo, mientras tanto despreocupe se de esas pequeñeces, ó deselas al chin, el infeliz, ¡que lastima me inspira éste hombre! Soy un tonto de capirote
Veo lo que me dice de Claro Verde, existe alguna cinonímia, al principio ní caí, pero ya, me alegro mucho se hayan conocido, es flor y nata, puede auxiliarlo des de el pueblo de los tabacos. En fín, pronto nós verémos; haga por que esté el Capitán Boza: Su afectísimo que le envía un abrazo.
Fileno Barreto
P. D. Los cigarros irán en el primer conboy. Vale
21–3–1898.
P. D.
Dígame si recibió el plano, creo que si, pero se le habrá olvidado. Le adjunto esos papelitos, el manuscrito es copiado del “Heraldo de Madrid” ¡El berraco está en la yuca! Vale
|