CODHECUN-0439 CODHECUN-0439 Transcriptor Eva Bravo García Grupo Cuba19 Número en el corpus CODHECUN-0439 Tipo Cartas privadas Subtipo Carta personal País de archivo España Región de archivo Madrid Localidad de archivo Madrid Nombre del Archivo Archivo Histórico Nacional Identificador (signatura) AHN_ULTRAMAR,4438,Exp.10,Doc. 8 Regesto Carta de Eulalia (Lalina) Figueredo y Vázquez a su esposo Carlos Manuel de Céspedes y Céspedes, dando cuenta de la ubicación de la familia, así como de las noticias que han llegado de Bayamo y la posible salida de Blas de Villate, conde de Valmaseda. Tradición documental Orginal Tipo de objeto manuscrito Manos 1 Data cronológica 1869–3–9 Lugar de emisión Guajacabito Provincia de emisión Bayamo País de emisión Cuba Nombre del escriptor Eulalia (Lalina) Figueredo y Vázquez Nombre del receptor Carlos Manuel de Céspedes y Céspedes
Opciones de visualización
Texto : Transcripción paleográfica Forma transcrita Forma expandida Presentación crítica - Mostrar : Colores Formatting <pb> <lb> Imágenes
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
Guajacabito Marzo 9 de 1869 .
Cárlos mio : Roblejo va á la Ca-
pitania y aprovecho esa oportunidad par a
escribirte ; pue s creo que Antunez tendrá ocacion
de remitirte la carta .
Ayer llegó Salvador que me entregó
tus dos queridas carticas del 7 y 8 las que
como siempre que veo letra tuya , me pro-
porcionaron un grandisimo placer .
Me alegro mucho de que la camisi-
lla te haya quedado tan bien , y siendo asi ,
en cuanto acabe de componer la ropa que
estoy arreglando para que no se siga rom-
piendo , te empesaré la otra , á ver si
resibo en pago , otro beso tan bueno como
el que me mandas por ella .
Salvador me entregó la ropa sucia y las
plumas por que las que , tanto yo como
mamá y las muchachas te damos las
gracias . Petru se puso muy contenta con
la jiguerita .
Parece que la salida de
Valmaceda de Bayamo no es cierta ;
pue s no hemos oido nada mas sobre el
particular , ni tampoco tiros , de ningu-
na clase , y yo no creo que lo dejen ir
sin tratar de o[corregido : s]tilizarlo un poco , aun
que no sea mas que por honor á la
causa . Ojalá y sea cierto que se va !
Anoche llegó aqui Filomena y su fa
milia , y con ellas unas cuantas mujeres
mas : de la venida de Filomena nos
hemos alegrado mucho como puedes su
poner ; pue s ella lava y su hija plancha
bastante regular , per o lo que si no nos a
comoda es la compañia , aunque mamá
no ha de hacerse cargo de ellas ; pero siem
pre es un recargo para la finca .
No te escribo mas porque es tarde
para irse Roblejo : tal vez veas á este por
allá ; pue s le ha pedido licencia á Mamá
por cuatro ó cinco dias para ir á ver á su
madre de quien no tiene noticia desde el
principio de la revolucion .
Te incluyo esa carta que te man
dó aquí Fita Calvar hace dos dias .
Cuanto deseo verte Cárlos mio ! Y
sin embargo , si es falza , como me temo ,
la ida de las tropas de Bayamo , me
temo que se pasen todavia muchos dias
sin tener ese gusto .
Mamá no le escribe a Papá por-
que ayer le dió una calenturita y aun-
que ya hoy se ha levantado sin ella es-
tá encerrada por el viento que hay . Ella
y todas las muchachas te dicen mu
chas cosas . _ _ A Papá gd ale un abrazo y
á Miguelito ( he sabido que está con Vds . )
espresiones .
Adios , Cárlos mio , recibe el amor
junto con un estrecho abrazo y los dul-
ces besos de tu amante esposa
Eulalia .
C. Cárlos M. de Céspedes
y Céspedes .
Macio
Descargar XML • Descargar texto
• page flow • wordcloud • Manuscript line view • facsimile view