Facsimile view
CODHECUN-0596Grupo | Cuba19 |
---|
Número en el corpus | CODHECUN-0596 |
---|
Nombre del Archivo | Archivo del Instituto de Historia y Cultura Militar |
---|
Identificador (signatura) | AIHCM_ULTRAMAR,3441–3 |
---|
Regesto | Diario de viaje de José Rutea desde su salida de España, vía París y Nueva York, a Cuba. Formó parte de la expedición del vapor “J. W. Hawkins”, que naufragó y finalmente llegó a la isla en el sétimo viaje del vapor “Laurada”, expedición dirigida por el general Juan Francisco Fernández Ruz, del que fue ayudante. |
---|
Data cronológica | 1895–12–16 a 1896–10–7 |
---|
Nombre del escriptor | José Rutea |
---|
1895
Diciembre 16
Sali de España á la una de la tarde del 16 de diciembre, llegando á Cervera (Fran cia á las 10 de la noche pernoctando en dicho punto, telegrafiando a Paris no ticiando mi llegada.
17 – Partiendo este dia á las 6 de la ma- ñana en el expreso; hable en el camino con un gendarme frances sobre la constitu- cion politica de Francia, con un comer ciante que hablaba bastante mal el es pañol tratando de los acontecimientos de la epoca tales como la insurrección cubana y la guerra de Francia con la isla de Madagascar encontrandonos en el mismo tren con militares enfer mos y heridos á consecuencia de esta guerra– p[corregido: o]diendo observar en ellos el patriotismo frances y estos militares mos traban grandes simpatias por la cau sa de Cuba, continuando el resto del via ge, viendo algunas maravillas de la naturaleza y del ingenio del hombre, has ta llegar en la mañana siguiente á la capital de las capitales del mundo
18– A las 5 y media de la mañana de este dia con un frio de diciembre pari sien y con el majestuoso silencio de las gran des capitales cuyo atronador ruido du rante el dia hasta altas horas de la no che entre en Paris atravesando con la velocidad extraordinaria propia de los ferrocarriles franceses, en medio de las calles y barrios de los bordes de Paris alum brados en unas partes por lámparas electricas y en otras por el ya caduco petro leo hasta llegar á la estacion, en donde siempre el movimiento es igual tanto de noche como de dia – al salir de la estacion y sobre el pavimento de piedra de las anchurosas calles de Paris veianse ce]ntenares de coches en sus colorados au tomedontes aguardando la llegada de los viageros tomando un coche con mi compañero de viage que tan mal hab laba el español quien dio instrucciones al cochero para conducirme á mi desti no cruzando algunas de las inmensas calles, plazas y paseos de la gran capital atravesando el Sena tan descrito y nombrado por el inmortal Dumas reuniendome el mismo dia á mis compañeros que ya me esperaban el general Ruz y Alberto A: estando en Paris hasta el dia 28 del mismo mes en don de entablé relaciones con las distinguidas familias del D.R.F.F. y otras varias
28– A la 1 de la madrugada partimos hacia el Havre á donde llegamos á las 8 de la mañana el General Ruz, nues- tro acompañante el joven Alfredo de Maullen y yo embarcando a las 4 de la tarde en el vapor «La Gascogne» de la compañia trasatlantica francesa pasando á bordo el resto del año sin nove dad, lloviendo los dias 29 y 30.
31– Esplendido Sol durante el día, llovien do á las 8 de la noche.
1896
Enero 1º– Cielo despejado, á las 6 de la ma ñana desde la p[corregido: op]a observabva á Venus que sobresalia en el firmamento, contemplando al mismo tiempo la salida del Sol: llovizna salida del Arco Iris á las 11 de la mañana levantandose al anochecer algunas ráfagas de viento haciendo cabecear el vapor
Dia – A media tarde el barometro señala do gran descenso de temperatura, desatando se un fuerte temporal que duro por espacio de 3 horas durante las cuales cerradas las es cotillas produciendo el movimiento del vapor los efectos consiguientes calmandose, excla mando en broma el señor Mario Gallo (abo gado italiano «¡esta noche iremos á dormir con los pescados.
Dia 65– Por la noche llegamos á Nueva-York pero tuvimos que esperar á desembarcar por la ma ñana siguiente por no entrar ningun barco por la noche segun el reglamento de los puer tos, contemplando desde la cubierta y con un frio del norte, el aspecto maravilloso que presen ta la gran metrópoli del mundo civilizado es preciso ver para poder tformar concepto de lo grandioso que aquellos parages encierra.
Dia 6– Serian las siete de la mañana cuan do el vapor atracó á uno de los innumerables muelles desembarcando por entre una multitud de empleados que aguardan la llegada de los trvapores, esperando por espacio de dos horas que pasaran la re- vision las aduanas con un frio polar, es tándo el casco de los vapores verdaderamen te cristalinos á causa de cuatro á cinco pul gadas de hielo, la nieve cuajada ya en las calles dirigímonos al «Hotel America» en donde estuvimos hasta el dia 7
–Dia 7– Nos trasladamos á la casa particu lar de D. Roberto Todd (de Puerto Rico) pasan do hasta el dia 25 viendo las inmensas obr obras maestras, el sorprendente trafico comer cial los innumerables y grandiosos monu mentos de New-York tales como el puende que une á New-York con Brooklyn obra im ponente product[corregido: o] del excentricismo yankee la gran «Estatua de la Libertad» presente ofre cido por Francia á los Estados-Unidos en simbolo de union entre estas dos patrias libres dignas de Lafayette y Washignton; el elevado ferrocarril que recorre la ciudad de un extremo al otro, á unos 5 metros del suelo, adimas de los tramnvias, carros elec tricos y de cable que dan en conjunto un aspecto asombroso á esta gran ciudad: a mediados del mes, segun carta del General Calixto Garcia, nos decia estuviesemos en casa desde las cuatro á las nueve de la noche, por estar prontos á salir en la expedicion.
Dia 25– Sabado [mano 2: Sobre las 8 de la noche vi no a buscarnos Jané Ayudante del General Calixto Garcia y des pues de una hora de ferrocarril de circunvalacion y carro de cable en donde encontramos grupos silenciosos y desconocidos que como nosotros se dirigian al lugar de embarque llegando por fin a un patio-mue lle encontrando alli como 60 expedicionarios que aguar- daban el resto que fueron llegando poco á poco y en pe queños grupos, embarcando en un remolcador á las 10 y 15 minutos, hallándose entre los expedicionarios el General Calix to Garcia como jefe, los Generañes Aveli no Torres (Colombiano) Juan Fernandez Ruz, Coronel Mi guel Betancourt, Tenientes Corone les José Rodriguez LCebreco y Comandante] Almanzor Guerra con varios dmedicos, abogados, Ingenieros, far macéuticos, Licenciados en Filosofia y Letras siendo la mayor parte del resto estudian tes de diversas Facultades; puesto en mar cha el remolcador «Columbus» hicimos el transbordo al «J. W. Hawkins» á las 12 y minutos de la misma noche poniendono nos en marcha á las 2 de la madrugada del dia 26.
–Domingo 26– Puestos en marcha á las dos de la mañana, marchamos con buen an dar y como el frio era glacial y Morfeo se apoderaba de la gente buscamos refugio en los camarotes improvisados por la deficencia del vapor, quedandonos á dor- mir sobre cubierta y en la popa bajo el cielo Ferrán y yo, levantandonos á las 3 horas de descanso que no fuéro tal pues to que el frio no nos permitio descansar pasando el resto del dia alegres despues de recibir el ´´jolongo„ que contenia un par de zapatos, un traje de dril crudo y una hamaca y pasado esperando el dia siguiente para entregarnos las armas, pasando has ta la noche en distintas conversaciones co mentando unos los acontecimientos mas importantes de la epoca recayendo todos en el mas importante para nosotros ó sea la cuestion de Cuba y llegada la noche cada uno fué á ocupar su correspon diente litera, teniendo yo una al lado. de los Generales Rosas y Ruz guardada por ellos: una vez acostados el Capitan Bernardo J. Bueno amenizó la noche tocando la flauta dejándonos oir musica tan agradable como “Sobre las olas„ “La Marsellesa„ “El Rigoletto„ “La Traviata„ canciones cubanas y algunos himnos de patrioticos cubanos, empezando mas tarde á bromear al Felíx de los Rios (español) y á Mariano Alberiche hasta que can- sados de broma y fatigados del dia anterior nos entregamos al sueño espe rando el dia siguiente ignorando que estabamos proximos á la muerte has ta que al punto que á las 121 y ½ de la noche la voz de Manuel Orta nos disperto excla- mando «¡arriba señores que el vapor se va á pique, tiene varias vias de agua!» nos levantamos sobresaltados ante tal exclamacion y espantosa realidad las calderas cebadas ya por el agua in- terrumpieron la marcha del vapor te- nia ya proximamente una vara de agua y tenia la popa á flor de agua no podiamos pedir auxilio por fal ta de cohetes, faroles de combinacion nada absolutamente nada teniamos que esperar con resignación la muerte que irremisiblemente nos aguardaba hechar los botes al agua hubiera sido locura pues hacerlo asi: mientras asi nos hallabamos ya habia entrado el dia 27
Lunes 27– Continuabamos á las 4 de la mañana en el mismo estado alguno pensó salvarse en los botes, siendo locura semejante pensamiento pues de hacerlo así nos exponiamos á morir siendo la noche tan oscura, tan fria y tan tempestuosa faltos de todo recurso de salvación é impo sibilitados de hacer señales durante la noc he encendiose una escoba empapada en aceite de carbon colocándola en la proa del vapor: durante toda la [corregido: m]añana des de las 2 estuvimos botando al mar pri- mero el carbon despues cajas con armas municiones y dinamita con gran riesgo en la ultima para aligerar el barco que por momentos se hundia, entraba agua cada vez mas, la bomba no funcionaba por estar deteriodada y la de la cocina hecha pedazos y por consiguiente inutil tenien do ya como vara y media de agua la cual era extraida por medio de baldes turnando todos los expedicionarios for mando una cadena: el 80 por % estaban mareados; en medio del peligro el General Gar cia dijo «¡Ptodo es morir por Cuba, seño- res! ¡Viva Cuba!» grito que fué contestado por todos con entusiasmo; el capitan nos dijo que al ser de dia veriamos otros bar- cos y que trabajando podiamos salvarnos: al ser de dia y careciendo de banderas para pedir auxilio, colocamos en el palo de popa una bandera americana con el cuadro hacia abajo y el gallego Felix de los Rios encaramose con gran trabajo en el palo en donde amarró una fresada simulando una bandera; á las 7 de la mañana Alfredo Arango nos dijo que teniamos barco á la vista, efectivamente á poco rato vimos una goleta, aparecien do luego otra, poniendose cada una al lado del “Hawkins„ empezando cuan do se detuvieron á dos millas de noso[corregido: tro]s á hechar al agua nuestros botes, estaba yo observando las maniobras de las goletas cuando ví una tercera goleta que tenia la proa hacia el vapor y venia en auxi lio con una velocidad de 13 millas por ho ra favorecida por el viento; puestas en com binacion las tres goletas, saltamos á los botes á las 8 ½ de la mañana siendo reco jido el bote cuarto en que yo iba á las 11 me nos minutos por la goleta americana „He lena” hundiendose el „Hawkins” á los 11 15 minutos, levantó su proa, introdujo en el agua la popa y desapareció en la inmen sidad del Oceano; nuestra goleta nos llevó á un puerto proximo á Boston de donde fuimos á esta capital llegando á ella el mismo dia 28
Martes 28– Llegamos á Boston á las 9 de la mañana en donde se nos ofrecieron mu- chos caballeros americanos, saliendo á las 3 de la tarde hacia New-York, llegando á las 9 y ½ de la noche; la goleta que nos condujo á puerto de salvacion se llamaba „Helena” y su tripulación compuesta de capitan, piloto, mayordomo, cuatro tripulantes y o uno un fogo nero se com[corregido: prometier]on sus vidas por salvar- nos, dándonos su lecho, y abrigos; pasando el tiempo hasta el 24 de febrero en que fué la segunda intentona de salida en visitar la capital.
Febrero Lunes 2 – A las 8 menos cuarto de esta noche vino por segunda vez á buscarnos Jané para embarcarnos, saliendo en grupos de á tres tomando el elevado de la 9ª:. avenida y calle 14 desmontandonos en el „Soult Ferry” en donde Benjamin Guerra Tesorero de la Junta Cuba na nos aguardaba y nos condujo al muelle (pier) nº 4, tomando la mitad de los expedicionarios un remolcador y la otra mitad otro en Broo- klyn, [corregido: d]irigiendose nuestro remolcador al va- por de que estaba situado en frente á la esta- tua de la Libertad; llegados al B. colocose una escala y empezamos á sub[corregido: i]r; quedaban ya so- lamente los Generales Garcia, Ruz y el Teniente Coronel Cebreco en el remolcador cuando este salió huyendo sin ser notado por nosotros: serian las 11 de la no che y una hora que estabamos unos 80 en el B. cuando estaba yo en la baranda del vapor hab blando con Carlos Garcia, vi venir con la ve- locidad del rayo un remolcador, y entonces le dije «ese remolcador nos prende» «no, me con testo. es el remolcador de Brooklyn» no me ha bia equivocado, era un remolcador del gobierno que colocando varias escalas nos abordaron como 80 policias y detectivos (asociación americana con aprobación [corregido: o]ficial) los cuales quitando al vapor algunas piezas para imposibilitar la salida dejandonos prisioneros en el mismo vapor, don de de los viveres que llevabamos cenamos pasan do el resto de la noche en el mismo vapor.
Martes 25 – Como á las 5 de la mañana un remolcador del gobierno se llevó á unos 90 para tomarles declaraciones y á las 6 vino otro que nos llevó al resto y al pisar á tierra escoltados por varios policías, nos desparramamos cogiendome cada cual por un camino dejando plantada la policia quien consintió nuestra desbandada dirigiendo me á casa en donde supe que estaban presos como 60 entre ellos los Generales Garcia y Ruz, soltandolos despues de firmar bajo sus responsabilidad quedando so lamente bajo fianza de 1500$ el General Garcia, Capitán Ber nardo J. Bueno, el dueño del vapor y el capitan, trans curriendo después el tiempo con la sola novedad del desembarco de las expediciones del General Calixto Garcia quien levantando la fianza recargada en 1000$ mas salió evadiendo el espionage del consulado español el desembarco del Teniente Coronel Braulio Peña y la expe dicion de C. Leyte Vidal y otras varias cosas que que dad para la ampliación de estas notas, como meetings, veladas, recaudaciones etc.
Mayo Sabado 9– Salimos á las 9 de la noche tomando el elevado de la 1ª. avenida y calle 14, llegan do al Ferry de la calle 92, llegamos á un pueblo in- mediato en donde nos dirigimos á un paraje oscuro aguardando la llegada del remolcador „Volunter” “commander„ quien á las 3 horas de espera y despues qde correr el rumor incierto que habia sido deteni do el remolcador de las armas, llegó remolcando el lanchon „Relief” embarcandonos a la 1 estan do es
Domingo 10– Estuvimos en marcha hasta las 2 de la tarde durante cuyo tiempo vimos como á 4 millas el remolcador de las armas „Volun ter” que remolcaba al lanchon „Greenpoint”; se rian las dos una de la tarde divisamos vapores al mis mo tiempo el remolcador de las armas empren dia una fuga veloz, contraseña convenida para que el vapor expedicionario se dirigiera hacia nosotr[corregido: o]s, efectivamente puso la proa á nosotros y vino cual una flecha, cortando orgulloso las olas del mar á las dos vimos el nombre del va por que fué recibido por un entusiasta grito á Cuba, abordamos 2’45 el Lanchón y empezó el trasbordo de armas y municiones consistentes [corregido: pro]ximamen te en 500 armas 500 mil tiros 1000 libras de dina mita cuatro baterias electricas, 500 machetes ect. á las 4 de la tarde empezó la maquina á andar despidiendonos del los Brigadieres Nuñez y Cas tinllo y del Dr. Luis con entusiastas vivas á Cuba Independiente: no recuerdo el nombre del capitan del vapor y de practico el capitan Morton: jurose la bandera y formose militarmente la expedi cion en la siguiente forma: General 1er. Jefe Juan Fernan dez Ruz – 2º Jefe Comandante Carlos Lynn – Jefe de Estado Mayor En rique Villuendas (Licenciado) – Auditor de Guerra (Li cenciado José M. Guerrero – Ayudantes José Rutea, Ramon Ruiz. Carlos Prada, y Leopoldo Soto- Aban{12r} derado, Eduardo Falero – Agregados al Estado Mayor José Martinez, Jorge Villuendas, Capitán Enrique L. Fer- rell (americano), Juan Montalvo y Arturo Labarthe (puertorriqueño) – Cuerpo de Sanidad Militar Jefe Dr. Manuel Suciras, Dr. Carlos Trujillo. Dr. Jaime Herbert Ste- vens (americano) Dr. Danfnorth (americano) – Prac- ticantes Fernando Lera y Fernando Gonzalez – Enfermeros Enrique P. Aguiar y Victor Lucalle – Vanguardia Jefe Carlos Lynn, Capitán Bernardo J. Bueno, Teniente Arturo R. Joyce (ingles, de la marina) Sub teniente Manuel Recio, idem J. H. Fosbery (americano) Sargen to Ramiro Mazorra, idem Eduardo Carbonell Cabo Rafael Moya, idem Ricardo Gras, Juan M. Galdós, Fernando Fuero, Lino Marshal, Do- mingo Ubieto, Ernesto Sanchez, Emilio Espinosa German Bacallao, Pablo Bacallao, Rafael Valdes Busto, José Carreras, Ernesto Fernandez, Miguel Arias, Frank de Cardenas y Rafael Ferran – Escolta Capitán Franklyn Argilagos, idem Manuel Fuente, Sargento Ro berto Argilagos, Jaime Quin (americano) José A Al- varez, Ignacio Penichet, Ernesto Lopez (puertorri- queño), Manuel Garcia (idem) Arcadio Fernandez (idem) Manuel Nadal (idem) Samuel McNally (americano), Al- fredo Artis. Julio Moudan, Federico Alfonso, Manuel Bazan, Florestan de la Torre, Roque Fuente, Rafael Compte, José Guenard (puertorriqueño) Eugenio Nu ñez y Pedro Rodriguez – Retaguardia Capitán Luis Junquet, Teniente Adolfo Mendive, idem Maximiliano Janrtsha (austriaco) Sub-Teniente Bartolomé Ramis, Sargento Alfredo Echeveria, Cabo Fernando Dally, ( idem Oscar Alsina, José Rodriguez, Rafael Gonzalez, Car- los Betancourth, Ernesto Sariol, José Calderin Roberto Broderman, Cecilio Montel, Teodoro Cul mell, Raimundo Ramirez, Adolfo Garcia, Agus tin Gimenez, Mateo Fernandez y Dr. Pedro de Soto; además venia un redactor de «The New- York Heral» Mr. Reno: varios de los expediciona- rios habian sido compañeros mios en el „Hawkins” y en el B∴ durante el viage el Oceano estaba tan tran quilo y tan bello como lo puede estar el puerto de la ciudad de San Marcos ó la desembocadura del Hud son dirigiendo el rumbo hacia Santo Domingo dejan do á nuestras espaldas á San Salvador.
Viernes 15– A las 11 de la mañana apareció á nues- tra vista una linea de tierra larga cuyas playas alcan zarian algunas leguas de arenal y preguntado el capitan nos dijo que era San Salvador; esta isla fué descubier ta por el que la Universidad de Salamanca fue tra tado de loco visionario por el genoves Cristobal Co- lon, siendo esa isla la primera tierra que piso en su peregrinacion por el Oceano; de repente vio- se un v[corregido: a]por en el cual creimos ver un buque de guerra americano, ingles y ó español nos fuimos á las camaras y al poco rato d vimos que era un barco que de los que cargan fruta de Jamaica ó Santo Do mingo.
Sabado 16– Serian las 5 y ¼ cuando divisamos á Cuba (las impresiones quedan para la ampliación) de momento le vantose fuerte mar: al oscurecer dirió el vapor su proa á la costa á poco rato vimos la luz de la farola de Mater- nillo en su movimiento giratorio cerca Nuevitas (Cama guey) dirigiendonos hacia los arrecifes de Punta-Ga- nado, llegados á ellos como á las 9 de la noche hecho se un bote al agua y 6 hombres fueron á tierra encontrando por gran casualidad el paso de los arre cifes, vieltos al vapor dijeron que podiamos desembar- car; estabamos segun supimos despues de desembarcar cerca de 62 soldados cuando salió un tiro de Maüser de un expedicionario; el capitan dijo que si desem- barcabamos aquella noche nos exponiamos á estre llarnos contra los arrecifes, levanto vapor y la casa flo tante se puso en marcha.
Domingo 17– Llegado el [corregido: d]ia vimos que estabamos en alta mar preguntamos porque y nos dijeron que el capitan queria [corregido: d]esenbarcarnos en la bahia de More cerca de Baracoa entonces pedimos al General fueramos a desembarcar á punto de la noche anterior, atendido nuestro ru go viró el vapor y se metió para esperar la tarde en el banco de las “Damas„ y pa recia encallado el capitan dijo que alli no se metia un cañonero español dando á entender lo poco practicos que son del mar pues solo habia de la quilla al suelo como una vara, puestos en marcha nos fuimos aproximando á Cuba
Lunes 18– A las 4 de la madrugada paró el Lanchón á 5 millas de la costa, se embarcó en dos botes la vanguardia y parque, siguio el Estado Mayor y escolta en tres y parque al llegar á los arrecifes los botes fueron arrojados contra ellos, en tonces tuvimos que cargar el parque como una milla con agua hasta la cintura dejar el parque en el gagua cargar en hombr[corregido: os] y á remolque los botes, b volverlos á cargar remar otra milla desembarcar el parque cargarlo y esconderlo en la manigua, en esta opera cion empleamos como 6 horas y al volver con los botes para desembarcar, obedeciendo no sabemos a que causa salió el vapor á toda marcha desapareciendo de la vista; durante el viaje hubo temor de averia: empezó la opera ción de enterrar el parque y á las dos de la tarde estaba terminada; salió una guerrilla y á las 4 de las vino con un practico: á las 6 ya casi estaba cargado el parque en acemilas y á esa hora fui con 6 hombres para mandar cargar el ultimo á una legua del campamento no habia aun llegado cuando me dijeron que estaba ya realizad[corregido: o]; monté á caballo que me lo mandaba el General y de pronto dos descargas se oyeron como á 20 pasos por donde yo pasaba llegueme á la avanzada y me dijeron que dieron el alto á unos hombres y no contestando les hicieron fuego: por la noche otra alarma.
Martes 19– Salimos á las 8 de la noche por veredas intransitables acampando á las 12
Miercoles 20– Puestos en marcha á las 4 de la drugada acampamos á las 12 despues de una mar cha á pie de 8 leguas con 2 arrobas de peso proximamente y asi fuimos hasta hallar al Gobierno el 6 de abril en el Guayabo (Holguin) habiendo acampado en “Santa Lu cia„ en “Oriente„ „Palmarito de Gamboa” „Las Pelonas” „Rio Abajo” y en „Guayabo” conociendo durante este tiempo á los Generales Lopez Recio, Estrada, Capote al Presi dente y Vice-Presidente etc habiendo visto á muchos de mis compañeros del „Hawkins” y del B. (Nota A)
Junio Sabado 6– En los “Moscones„ hallamos la fuerza del General Estrada y unidos á él llegamos al Gua yabo en donde se hallaba el Gobierno
Domingo 7– Dia de paseo por los campamentos en donde se hallaban como 3000 hombres.
Lunes 8– Se me concedió permiso para ir á ver mi familia pasando por „Buenaventura” „Las Pa rras” Palenque” á „La L....” en donde pasé dos meses.
Julio 13– Con Martin Salas, Baldoino Yero, José Dominguez (español) fuimos á tirotear á San Agus tin, saliendo la guerrilla en dos flancos pero ya estabamos cansados de estar á 2 leguas del pueblo y sali el 5 de agosto hallando al General en „Mejico” el 10 del mismo mes (Camaguey) en donde salude á los M. Generales Mayia Rodriguez y Serafin Sanchez
Agosto 12– Salimos de Mejico” acompañados por el General Serafin Sanchez acampando en „Saratoga” marchando de nuevo en la tarde descansando en „Najara” donde tuve el siguiente sueño: que habia ido á España y en R. al lle gar á la R. de M. Julia me dijo que no subiese que esta ba papa y entonces fui á ver a T. la cual me cojió del brazo yendo donde estaba su tia, esta nos dijo, „yo os uno en nombre de Dios” sali de alli contento y de pronto la guardia civil me dio el alto, emprendi carre ra y del susto me disperte
Agosto 14 – Salimos acampando en “San Antonio de Con suegra„ de donde salimos despues de almorzar lle gando a „Anton„, saliendo al dia siguiente
Agosto 15– Salimos á las 12 de la mañana en direccion á „Jimaguayú” lugar en donde murio el insigne Agramonte (llevo un dia adelantado)
15– De „Jimaguayu” fuimos á „San Faustino donde pernoctamos
Dia 16– Puestos en marcha llegamos á „Ciego de Es cobar„ en donde conseguimos vianda pues ya hacia 6 dias que no la comiamos
Dia 17– Puestos en marcha al amanecer llegamos a „El Cieguito” sali del campamento á pasear por las cercanias pernoctando en casa Dn. Manuel Pla ceres en „San Antonio” distante de la trocha del Júcaro á Moron 17 leguas. Pasamos el dia 18 en el mismo lugar
Dia 19– A las 4 de la mañana salimos: llegamos á las 10 á „Sabanita” donde almorzamos siguien do la marcha á la 1 de la tarde, llegando á „Ve racruz” á las 3 en donde permanecimos los dias 20, 21, 22 en cuyo dia a las 2 de la madrugada observamos un eclipse de luna en el campa- mento [corregido: y] el dia 23 Dia 24– Salimos de „Vera Cruz” al mediodia dejan do al General Sanchez, siendo acompañados por el Coro- nel Pedro Miguelin y su escuadron acampando en la tarde en „San Alberto”
Dia 25– Al ser de dia salimos hallando á la salida al Brigadier Vega y al Coronel Velay pasando la trocha del Júcaro a Morón por la vereda „Jagua” cruzando la linea ferrea por entre los fuertes „Moron” y „Jicotei ta” hallando cortadas las lineas telegrafica y telefo nica, acampando á 2 leguas de la trocha en „El Ba ro” donde almorzamos siguien[corregido: do] la marcha hasta el potrero „Jagüey”
Dia 26– Levantamos campamento almorzando en „Ve guitas” cruzando los montes Paredones” pernoctando en el „Cacagual”
Dia 27– Salimos cruzando los montes de „Santa Tere sa” de donde se divisaba un fuerte acampando en el {1h 7v} potrero del mismo nombre permaneciendo allí los dias 27, 28 y 29.
Dia 30– Salimos de „Santa Teresa” por la mañana oyendo fuertes descargas hacia „Arroyo Blanco” cru zando estos montes desde donde divisamos un fuerte almorzando en „El Jagua” yendo á la finca „Blan ca flor” dirigiendonos á „La Feliciana” ac[corregido: a]mpan do á orillas del rio „Jatibanico del Sur” en donde caí
Dia 31– Salimos pasando por la subprefectura „Cafetal” [corregido: „Monte] oscuro” almorzando en „Reme te de las Vueltas” siguiendo marcha pasando por la subprefectura „La Jiquima” el rio Sara perno tando en la subprefectura „La Larosa”
Septiembre 1º– Puestos en marcha pasamos por la subpre fectura del „Caimagual” por cuyo pié corre el rio „Calabazas” siguiendo la marcha por la subprefectura llamada de „Masamorra” yendo á acampar á „[corregido: la Piedra]”
Dia 2– Aun no habia amanecido cuando salimos acampando en el lugar denominado „El Junco” en cuyo sitio nos encontramos al Coronel Rafael Legar
Dia 3– Levantamos campamento pasando por las sub prefecturas „C[corregido: a]cagual” y „Cejas” acampando en las „Nueces” almorzando en casa Guillermo Espinosa [corregido: esplendidamente; esta]ndo acampada á legua y media de nosotros una columna española; á las 10 de la no- che hubo alarma en el campamento por haberse oido varias descarga; pero despues supimos que fue ron unos 20 hombres del Teniente Negrin que embosca dos hicieron fuego al enemigo; estando acampados to- do el dia siguiente hasta la tarde
Dia 4– En la tarde estando [corregido: co]miendo en casa de Espinosa hubo noticia que una columna española estaba á una legua por cuya ra zon levantamos campamento pasando la noche en el „Zuazo”
Dia 5– Salimos encontrando al Teniente Coronel Carlos Aguilar en „Rebarcadero” acampando en „Gomez” almorzando en casa de „Sábato y tenien do noticias que nos seguian por el rastro fuimos á „Bernia”, al salir de Zuazo" pasamos por el fuerte „Magot” y el rio Hagabama el Sagua y el camino real de Santa Clara el lugar de almuerzo en „Vegas Viejas” y fuerte de Santa Clara
para 6 – Temprano marchamos acampando en „Quemado Hilario” estando entre los pueblos „Santa Clara” „La Esperanza” „Ranchuelo” San Juan de las Yeguas” y „Seibabo” lo mas [corregido: le]jos dos leguas saliendo por la tarde [corregido: acampando] en „Vegas de Yaguas”
Dia 7– Al llegar el almuerzo tuvimos que marchar por aproximacion de una columna, contramarchan do volviendo á „Vegas de Yaguas” yendo á comer, sentados estabamos en la mesa y como á las 3 y media de la tar de cuando rompió el fuego en las avanzada; el coman dante Perez fué quien sostuvo el fuego con el enemigo el cual venia de „Vegas Nuevas” y „Bernia” unos 35 hom bres sostuvieron el fuego durante media hora mien- tras nos retirabamos por escasez de municiones te- niendo por nuestra parte dos caballos heridos, en cuanto al enemigo no pudo apreciarse por estar en marcha; en nuestra retirada pasamos por „La Guanaja´” y „La Esperanza” cruzando á las 4 de la noche la linea ferrea entre los pueblos „La Esperanza” pasando á tiro de fusil y Santa Clara, yen- do á acampa á „Pica-Pica” en donde pernocta mos
Dia 8– De la „Pica-Pica” fuimos á acampar á las „Delicias” cruzando el rio de Sagua almorzando opi paramente en las „Delicias” de donde salimos durmiendo en „Santo Domingo"
Dia 9 – A las 3 y media de la mañana cruzando linea ferrea de Sagua la Grande entre Santo Domin go y San Marcos descansando en la „Cocoba” yendo á acampar á la „Legua” jurisdiccion de Soledad en donde se hallaba el Brigadier Quintin Banderas, sa liendo de este lugar para pernoctar en „Cabeza de José” [corregido: en] donde se hallaba el General Francisco Perez
Dia 10– Marchamos á las 4 de la madrugada almorzando en „El Novillo” saliendo á las 2 de alli, pasando á las 3 y cuarto el rio „Hanabana estando ya en Matanzas pasando por las prefec turas [corregido: „Saiba” „Sabana del Indio”] „Turajito” acampando á las 12 de la noche en los cañaver les de „Caletra la Gallina
Dia 11– A las dos de la madrugada marchamos padescansando en „Navarete” habiendo pasado la linea de Matanzas entre „Cumanayagua y El Nevero Feo” cruzando otra linea ferrea entre los pueblos Amarillas y Calimete (este ultimo memorable) pasando á dos kilometros de una co- lumna española, yendo por el rastro de tres guerril las reunidas almorzando en la „Montaña” en casa del C. Agustin Font, de donde salimos pernoctando á corta distancia notificandonos que en el „Jagüey” a una legua y que vendria á atacarnos
Dia 12– Puestas convenientemente pequeñas emboscaa y siendo imposible pelear á caballo llevamos estos á las 7 de la mañana, á un lugar retirado oyendo en este mo mento fuego con los exploradores, [corregido: ca]yendo el enemigo al poco rato en la primera emboscada (en Raiz de Jobo) generalizan dose el combate cayendo en veinte y cinco ó 30 emboscadas. du rando el fuego hasta las 1 y media de la tarde causando al enemigo segun confidencias 2 u 7bajas entre muertos y heridos, teniendo nosotros un explorador (no en el com bate) herido, un desaparecido y un caballo herido: ten go á parte descrito con detalles el combate; como 3000 hom bres al mando del General Molina nos atacaron, nosotros entre todos seriamos unos 80 durmiendo en un plata nal
Dia 13– Fuimos á acampar á „Carimba Alta” salien- do despues de almorzar, acampando de nuevo en „La Ma quinista”
Dia 14– [corregido: Cambiamos el campa]mento á otro lugar de la misma „Maquinista” de alli fuimos á „Sierra de Guamajal” emprendiendo la marcha á las 4 de la tarde, [corregido: descansando] á las 2 de la madruga da del dia siguiente en „Yanira Molinet” cerca del pueblo „Claudio”
Dia 15– A las 4 salimos cruzando la linea gférrea de Matanzas entre Tramojo y Claudio pasando por el demolido ingenio „Europa” entrando en la cienaga de Mayari descansando breves mo mentos en la costa de la cienaga acampando en la „Jicarita” acampando en este lugar todo el siguiente dia
Dia 17– Puestos en marcha encontramos al Bri gadier José Roque yendo á acampar á „Loito”
Dia 18– [corregido: Pasamos] ya la subprefectura „Cuco de la Cristina” [corregido: encontrando en] „Dolores” al Coronel Font Esterlin acampando en „Marcos Jen” des de donde se veia el centinela del fuerte del ingenio „Las Cañas”
Dia 19– De „Marcos Jen” fuimos á „La Tinajita” en donde permanecimos hasta el siguiente dia
Dia 20– Como á las dos de la tarde sostuvo nuestra avanzada un ligero tiroteo con una columna ene miga retirandonos desordenadamente a el „Pedro so”
Dia 21– A las 10 de la mañana nos atacó la columna el campamento y despues de cambiar algunos tiros con el enemigo nos retiramos á „Tinajita”
Dia 22– Dos columnas en combinación desecharon las gua dias y nos atacaron, sostuvimos 15 minutos el fuego retiran donos á un kilometro de aquel lugar yendo á acampar cerca de „Cuatro Caballerias” el enemigo macheteó á 2 pacificos matando bastantes caballos, en nin guno de los fuegos hemos tenido bajas.
Dia 23– A las 12 de la noche levantamos campamento acampando á mediodia en „Jicarita” en donde se hallaba el General José Lacret permaneciendo alli los dias 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30
Dia 30– Salimos de „Jicárita” yendo á acampar a „Juan Manuel”
Octubre 1º– De este lugar fuimos a „Orozco” saliendo por la tarde y reducimos á cenizas los ingenios „La Maravilla" „La Esperanza y „Jesus Maria” quemando del 1º cuatro edificios del 2º dos y del 3º cuatro regresando á las 12 de la no che a „Orozco”
Dia 2– De „Orozco” fuimos al potrero „Lucas”
Dia 3– Fuimos á acampar á „Juan Manuel”
Dia 4– Cambiamos el campamento pero en el mis mo potrero saliendo en la tarde yendo á acam á „Zapata”
Dia 5– Acampamos á poca distancia del mismo „Za pata yendo á pernoctar á „Mendoza”
Dia 6– Al salir vimos en todas direcciones rastro de co lumnas enemigas, y nos dijeron que eran 50 (al mando de Molina Prats, Aldea Maroto etc, almor zamos en „Tinajita” y dormimos en „Margarita”
Dia 7– Pasamos el dia en el „Tiempo”
[ingl.: shoulder
secure
parade
rest
inspection
Black
White
red
blue
green
yellow
brown
pinck
Forward
dress
proud
rear
march
attention
order
arms
carry
battery
company
party
detachment
guard
president
commander
victuals
stricke
money
enter
watchword
prisoner
offence
duty
hire
desaster
martial
troop
platoon
order
obedience
desertd
make
forage
oath
squadron
drunk
wrong
fight
resist
against
suffer
post
sleeping
without
leave
from
death
direct
shame
honour
officer
staff
bad] milo
[ingl.: good] wayno
[ingl.: war
belong
ing
court
on
any
so
his
has
had
other
may
bay
reveive
give
take
it
or
upon
there
their
bottle black] dient en air o
[ingl.: with] pluma [ingl.: pen] e tint [ingl.: ink] en agua [ingl.: black]
is e par pel [ingl.: paper
my
of Pitoher] Har ro
[ingl.: off Bottle] Botellio
[ingl.: out Pils] Pilloria
[ingl.: the Grains Grams
soon
as
wich
are
every
who
such
shall
be
a
Pirvate] pre vardo bart o
[ingl.: Corporal] cor per al var vo
[ingl.: Sergeant] sar hento
5 [ingl.: Liutenant] ta na ent a
2ª [ingl.: live] lle veiila ve vo
[ingl.: 1st] sala [ingl.: room]
[ingl.: salute] saludo
[ingl.: Quarter master] ah
[ingl.: Adjutant] as ee hent te ar u dant te
[ingl.: Captain] cap e tan
[ingl.: Major] mah ól mi yure
[ingl.: Col.] cor o nel
[ingl.: General] han a ral
[ingl.: Enlist] en[corregido: le]t tahl
[ingl.: Musician] el corneter
[ingl.: Volunter] col un tar ío
[ingl.: Surrender] raal rhen deel see
[ingl.: False alarm] bohl ola me falso alarmar
treinto 14 – Art 25 –
[ingl.: Ynfantry] infantereear
[ingl.: Calvary] calgfall caryhallelear
[ingl.: Artilery] ar[corregido: t]eeleyría
[ingl.:Action] octche oun
[ingl.: Forage surprise] buncoy
[ingl.: Mule] mooler
[ingl.: Fall] quartel [ingl.: wallet]
[ingl.: in] marcha
[ingl.: Right] der a cha
[ingl.: Squad] cuarto umbre
[ingl.: First] premero
[ingl.: Platoon] en covío
con el continue [ingl.: Left the] ees qee errdar el i kal der
[ingl.: First]
[ingl.: to walk]
[ingl.: Second] sa elsi undo
[ingl.: Report] noticia re pul tela
al frent ee
[ingl.: The ] el
[ingl.:]
[ingl.:] carne car ney
[ingl.: roast steak] asado ass ah doh
[ingl.:] vaca vah cah
[ingl.: veal] ternera [ingl.: tair nayr] ah
[ingl.: mutton] carnero car nayr oh
[ingl.: lamb] cordero cor dayr ph
[ingl.: pork] cerdo cer doh
[ingl.: bacon] tocino toh thee s no
[ingl.: ham] jamon Quero beno jah mohn
[ingl.: the soup] la sopa soh pah
[ingl.: rice] arroz alr roth
[ingl.: eggs] huevos hoo ay voe
[ingl.: salad] ensalada ens al lah dah
[ingl.: mustard] mostaza moss tah thah
[ingl.: salt] sal sall
[ingl.: oil] aceite ath ay ee tay
[ingl.: vinegar] vinagre veen ah gray
[ingl.: pepper] pimienta pem ee entah
[ingl.: lard] manteca malint ay cah
[ingl.: cheese] queso kaysoh
[ingl.: the breakfast] el almuerzo ahl moor air tho
[ingl.: " dinner] la comida coh mee dah
[ingl.: " supper] la cena thena
[ingl.: hungry] hambre ambray
[ingl.: thirst] sed sayd
[ingl.: water] agua ab gwah
[ingl.: wine] vino vee noh
veer leche lay tchay
[ingl.: tea] te tay
[ingl.: brandy] aguardiente ah gwar dee ayntay
[ingl.: Will you allow me]
Me permitira
[ingl.: Come in] – Adelante
[ingl.: You is] Usted (oostayth)
[ingl.: write] Vud, Vd, Vm, V.
carpal [ingl.: coat]
de gumah [ingl.: rubber]
[ingl.: Quietly, Softly] senlences poco á poco
[ingl.: Speak loud] hable Vd. alto
[ingl.: Louder] Mas alto
[ingl.: Let us go away] Vamonos
[ingl.: Come] Vamos
[ingl.: I do not understand] No entiendo
[ingl.: " " " see] No veo
[ingl.: " cannot come] No puedo venir
[ingl.: " will not go] No quiero ir (ear)
[ingl.: Call] Llame Vd (jar me)
[ingl.: Ask] Pregunte Vd
[ingl.: Go] Vaya Vd (Vah ya)
[ingl.: I do not hear] No oigo
[ingl.: I need] Necesito
[ingl.: Do that] Haga (argah) Vd. eso
[ingl.: Do not do that Mo haga Vd. eso
[ingl.: Bring me] Tráigame Vd. Trah i gum e)
[ingl.: How do you do Como esta Vd.?
[ingl.: Sit down] Sientese Vd.
[ingl.: Read] Lea Vd.
[ingl.: Go On] Siga Vd.
[ingl.: That is enough] Basta
[ingl.: Get up] Levantese Vd.
[ingl.: Go to bed] Acuéstese hard Vd.
[ingl.: Stay here] Quedese Vd. aqui. akee
[ingl.: Wait] Espere Vd.
Text view • page flow • wordcloud • Manuscript line view
|