CODHECUN-0064CODHECUN-0064Transcriptor | Eva Bravo García |
---|
Revisor 1 | Leyre Martín Aizpuru |
---|
Revisor 2 | Víctor Caballero Gómez |
---|
Conversor | Víctor Caballero Gómez |
---|
Grupo | Cuba19 |
---|
Número en el corpus | CODHECUN-0064 |
---|
Tipo | Cartas privadas |
---|
Subtipo | Carta personal |
---|
País de archivo | España |
---|
Región de archivo | Andalucía |
---|
Localidad de archivo | Sevilla |
---|
Nombre del Archivo | Archivo General de Indias |
---|
Identificador (signatura) | AGI, Diversos 7, R2, D. 15, fols. 590r-591r |
---|
Regesto | Antonio Maceo informa a Arcadio Leyte Vidal del inicio de la insurrección y le recuerda su compromiso con la causa. |
---|
Tradición documental | Original y copia |
---|
Tipo de objeto | manuscrito |
---|
Manos | 1 |
---|
Data cronológica | 1879–08–16 |
---|
País de emisión | Jamaica |
---|
Nombre del escriptor | Antonio Maceo |
---|
Nombre del receptor | Arcadio Leyte Vidal |
---|
Opciones de visualización
Texto: - Mostrar:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
nº 11 (Copia)
Kingston 16 de Agosto de 1879
Señor Arcadio Leyte Vidal
Mi muy distinguido amigo y compa
Ha llegado el momento de volver al campo de la lucha pa quistar por medio de las armas lo que por justicia nos corre Muchos que esperaban que España concederia libertades, garantias miles iluciones que se formaban, habrán quedado desengañad el largo tiempo transcurrido sin haber obtenido nada absoluta y sobre todo por las palabras de Martinez Campos en el Congr Nosotros afortunadamente no se nos engañó, porque nada convensi que nada esperabamos de ellos, conociamos demasiado al despota no español y estabamos plenamente convencido que no podria co libertad alguna; toda vez que ella misma no lo tiene.
Recordando la palabra de nuestros soldados, de no ab las armas mientras la tirania imperase en nuetra querida y llamandonos estos para que les guiemos en las batallas, es tro deber acudir á donde ellos se encuentran á fin de que n tengan por perjuros.
Los esclavos viendo que sus verdugos cada dia remacha sus cadenas, y el látigo cruza aun sus espaldas martirizando nes, tienen fijos sus ojos en nosotros y nos aclaman para qu mos de una vez y para siempre sus prisiones.
Una falange de mercenarios aventureros, ignoran dados, diariamente invaden nuestras poblaciones, puestos del gobierno, y resolviendo, sin conocer las necesidades pais, las cuestiones mas interesantes á su antojo, y solo guiandolos terés de su bolsillo y de la peninsula.
Por lo tanto, cese ya tan larga tregua y empuñemos el te para arrojar de su último dominio en America, al infame arde español, haciendo resonar desde Punta Mani á San An el grito de Yndependencia ó muerte.
Conozco perfectamente su inmenso amor por Cuba y su fir proposito de que esta obtenga su libertad, asi es que quedo ple ente persuadido de que trabajará sin descanso para que la nueva cion obtenga el triunfo en el mas breve plazo, siendo necesario ga de acuerdo con los demas gefes sobre la manera en que hacerse el pronunciamiento á fin de apoderarse del mayor posible de los elementos de guerra del enemigo. y poder ob primera victoria que siempre es la mas valiosa y sal por la desconfianza y temor que se introduce en las filas .
Al llevarse a cabo el pronunciamiento, allí me encontraré partir con Vstedes las fatigas y privaciones de la guerra, así s muchos gefes que se encuentran en el estrangero, y como esperarse arrastraremos la mayoría de la emigracion.
Es necesario é indispensable atraerse las dotaciones de cas, haciendoles comprender que á nuestro lado obtendrán ertad, mientras que al lado de los españoles solo conseguirán er siempre en la degradada condicion de esclavo, y que la anpaña será de muy poca duración.
ebe tenerse también el necesario espionage, toda vez que se aventura la vida de muchos compatriotas, y la victoria tra santa causa, así como dar la orden á los demas gefes, de p ciarse en el caso de ser descubiertos; pues de otro modo pudier ceder que los españoles nos privasen de nuestro mejores copañe
La premura con que debo alistar esta correspondenci 6} pide ser tan estenso como deseara, pero conociendo su penetran esperiencia, no dudo adivinará mi pensamiento y coadyuvará verlo realizado.
Con la mas alta consideracion y aprecio, se rep siempre de Vsted su affectísimo Seguro. Seguidor. y Amigo. que. besa. su. mano.
[mano2] A. Maceo ∴
Ad = En lo sucesivo le escribi el nombre de la embra que tenia Vusted en Recuerde que su honor esta con la causa de los y que su gloria se envuelbe hoy en un cosas que le han sucidido á su familia. Ma Machete con esos V[corregido: er]dugos. Recuerdos a su señora
Suyo como siempre
Maceo ∴
Descargar XML • Descargar texto
• page flow • wordcloud • Manuscript line view • facsimile view
|